2018年成人学位英语考试:段落翻译练习(三)

发布于 2018-04-19 15:33  编辑:Claire
0

2018年成人学位英语考试:段落翻译练习(三)


2018年成人学位英语考试马上开始,小编为各位参加成人学位英语考试的考生整理了一些翻译的练习,各位考生赶紧练起来吧!



we all have strengths and weaknesses.A good manager concentrates on bringing out of each employee’s best side and combining those strengths so they complement each other.

Since no one Person can have all the skills needed to successfully operate any organization, we need to build your team in a way that makes use of these skills.That is no mall matter.

You must begin by knowing your team members.When you know people,you learn what motivates them and what de-motivates them.You learn how they interact with certain people and under certain conditions•You pay attention to their working style,how they get things done. Only with this kind of information can you get the most out of all people and merge their talents to get the most out of the team.


参考答案:

每个人既有长处也有弱点。作为一个优秀的管理者要重视发挥每一位员工的优势,并且将那些长处结合起来,使之起到互补作用。

既然没有一个人能拥有成功运作一个公司所具备的全部技能,我们就需要塑造一个能将这些技能利用起来的团队。这绝非一件小事。

你必须从了解员工做起。只有你了解了他们,才知道怎么能调动他们的积极性,什么会挫伤他们的积极性。你会了解他们在某些条件下是如何与某些人交往的。你要关心他们的工作方式,以及他们是如何开展工作的。也只有获取了这方面的信息,你才有可能做到人尽其才,并将他们的聪明才智结合在一起最大限度地发挥团队的整体优势。


解题思路:

这是一段134词的段落,不太难理解,共9句话。要求25分钟完成翻译,共计15分。这段短文的特点是句子都不长,结构也不太复杂。在这段翻译中要注意的是:

1.对词汇特别是一些词组的理解要准确。如:bringing out of:使发挥;motivate:调动积极性;de—motivate:挫伤积极性;get the most out of:使最大地发挥。

2.对句子结构的理解要准确。如:That is no small matter.这绝非一件小事。




更多成人英语三级考试资讯>>>成人英语三级考试

更多成人英语三级考试试题在这里>>>成人英语三级考试题库


本文网址:http://www.k51.com.cn/info/cryysj/1804/1936510.html
选择分享到: